佛咒 > 往生咒 >

往生咒真言的释义

2014-02-24  [往生咒]

往生咒真言的释义

  拔一切业障根本得生净土神咒

  (日常课诵十小咒之九『往生短咒』)

  南 无 薄 伽 勃 地

  Nang Ma-oh Baha Ga Ba Ta-eh

  阿 弥(弭) 多陀 婆 夜

  Ah Ma-ee Ta-ahr Baha-ahr Ya

  哆 他 伽 陀 夜

  Ta Tuh-ahr Ga Ta-ahr Ya-ahr

  哆 地夜(侄) 他 嗡

  Ta Dahr-ya Tuh-ahr O-anm

  阿 弥唎 都 婆 毗(鼙)

  Ah Ma-re-ee Ta-oh Dahr-baha Va-eh

  阿 弥唎 哆 悉 耽 婆 毗

  Ah Ma-re-ee Ta-ahr Sa-ee Dahr-daha- anm Baha Va-eh

  阿 弥唎 哆 毗 迦 兰帝

  Ah Ma-re-ee Ta-ahr Va-ee Ka-ra-ahr Nang-ta-eh

  阿 弥唎 哆 毗 迦 兰多

  Ah Ma-re-ee Ta-ahr Va-ee Ka-ra-ahr Nang-ta

  伽 弥 腻 伽 伽 那

  Ga-ahr Ma-ee Nang-eh Ga Ga Nang

  枳 多 迦 唎 娑婆 诃

  Ka-eea Ta-ee Ka Ra-eh Sa-va-ahr Ha-ahr

往生咒真言的释义

  (一)南 无 薄 伽 勃 地 阿 弥(弭) 多陀 婆 夜

  此句意译为‘归命无量光佛’。

  “薄 伽 勃 地”为“世尊”或婆迦婆Bhagavat。佛之尊号。以佛具万德世所尊重故也。佛说十号经曰:「天人凡圣世出世间咸皆尊重,故曰世尊。」成实论一曰:「如是九种功德具足,于三世十方世界中尊,故名世尊。」

  无量光佛,梵名Amitabha,音译阿弥多婆、阿弥亸皤。此佛即是阿弥陀佛,梵名Amita-buddha,又作阿弥多佛、阿弭跢佛、阿弭亸佛。另有梵名Amitayus,音译阿弥多廋,意译无量寿。其最后音节(ya)为感叹词,相当于‘啊’。

  (二)哆 他 伽 陀 夜

  此句意译为‘如来’。

  其它译法还有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛达等多种。

  (三)哆 地夜(侄) 他 嗡

  此句意译为‘即说咒曰’。

  在密典中最常见的译法为怛(侄)他,亦有译为怛你也他。发音时注意,第二个音节‘得’(d)应轻声,一带而过。

  (四)阿 弥唎 都 婆 毗(鼙)

  此句意译为‘甘露主’。

  阿 弥唎 都 婆 毗意为甘露的源泉,亦有译为阿蜜栗(女石)婆吠

  (五)阿 弥唎 哆 悉 耽 婆 毗

  此句意译为‘甘露成就者’。

  阿 弥唎 哆意为甘露,亦有译为阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。悉 耽(又为“悉昙”)意为成就。

  (六)阿 弥唎 哆 毗 迦 兰帝

  此句意译为‘甘露播洒者’。

  (七)阿 弥唎 哆 毗 迦 兰多

  此句意译为‘甘露遍洒者’。

  (八)伽 弥 腻 伽 伽 那

  此句意译为‘遍虚空宣扬(甘露)者’。

  “伽 伽 那” 意为虚空,其它译法为(口+我)(口+我)曩、(言+我)(言+我)那。

  (九)枳 多 迦 唎 娑婆 诃

  此句意译为‘声闻造作者成就圆满’“枳 多”意为名闻、名称,其它译法为吉底、计哩底。“迦 唎 ”意为造作、造作者。

  将本来以梵文记录的真言以汉语注音,就如同以“三克油”来为 Thank you注音一样,实属无奈。语音与文字相比要难以保存得多,即使口耳传承不断,历经千年,真言的发音亦难保不走样。藏文直接脱胎于梵文,师徒相传至今,但据一位被公认为“西藏梵文第一”的活佛亲口对我说,西藏僧众受持的某些真言发音与梵文相比已有变化,个别地方的变化还相当大。但真言的发音在藏传佛教内并不是什么问题,因为上师依此真言成就,弟子只要照单全收就是了,这就是有传承的利益。

  但在汉地,情况就不同了。汉地僧众念诵的《禅门日颂》中有许多真言,其发音大多是直接依据汉字。这些真言绝大部分译于唐代,当时的密乘因有传承,故行者依汉字标注应能念出较准确的梵音。但不幸的是,密乘在汉地失传。明清以来的僧俗依汉字发音念诵真言,某些发音失真严重。汉地修持禅宗净土宗的僧俗多辅以《楞严咒》《大悲咒》和《往生咒》等真言,虽没有严格按照密宗的方式灌顶传授,发音也不够准确,但虔诚的受持者感应道交的事例屡见不鲜,可见持诵真言仍以虔敬心为第一要决。

  对于汉地的修行者来说,在具备虔敬心的前提下,如果真言的发音较为准确,则效果应当更加明显。今日文化进步,学术发达,交流便利,使得以汉语拼音或现代汉语对教内常诵的真言重新注音成为可能。虽然按照现代汉语注音读出的真言与梵文专家念诵的真言相比仍有相当差距,但总要比我们直接念诵以古汉语注音的真言好很多。

  愿今日行者,既能利用现代学术成果,又能继承古人虔敬之心,精进修持,悉得往生。

热文推荐

  • 《往生咒》全文-往生咒原文注音及浅释

    现根据《中华佛教百科全书》(电子版)和《汉梵、梵汉陀罗尼用语用句辞典》(作者Robert Heineman(德国),台湾华宇出版社,1985年)两部著作对往生咒分别以汉语拼音和现代汉语进行注音,其中汉语拼音的音调均为一声,同时对真言的句义进行了简要的说明。

  • 往生咒注音

      南无阿弥多婆夜。哆他伽多夜。哆地夜他。 (nā m ā m duō p y。duō tuō qi duō y。duō d y tuō) 阿弥利都婆毗。阿弥利哆。悉耽婆毗。 (ā m l dū p p。ā m l duō。xī dān p p) 阿弥唎哆。毗迦兰帝。阿弥唎哆

  • 往生咒回向

      往生咒语:南无阿弥多婆夜 哆他伽多夜 哆地夜他 阿弥利都婆毗 阿弥利哆 悉耽婆毗 阿弥唎哆 毗迦兰帝 阿弥唎哆 毗迦兰多 伽弥腻 伽伽那 枳多迦利 莎婆诃   回向偈 愿以此功德 庄严佛净土。上报四重恩 下济三途苦。若有见闻者 悉发菩提心。

  • 往生咒经文全文及发音注解

      往生咒全称“拔一切业障根本得生净土陀罗尼”,简称往生咒,是《早晚课诵集》中十小咒之一。往生咒经文:南无阿弥多婆夜。哆他伽多夜。哆地夜他。阿弥利都婆毗。阿弥利哆。悉耽婆毗。阿弥唎哆。毗迦兰帝。阿弥唎哆。毗迦兰多。

  • 念诵往生咒的好处

      1 《往生咒》正确全名为《拔一切业障根本得生净土神咒》,顾名思义,此咒包含两种意义与功效:「拔一切业障根本」与「得生净土」。2 阿弥陀佛西方净土的经典中,原来也很少有咒语;而约于公元440年译出的《往生咒》的出现,其实在净土的发展史上有重大的意义,因为修行者开始使用咒语,且自只对来生利益的追寻(得生净土),转向也兼顾现世利益的获得「拔一切业障根本」。

精彩文章

  • 出差念文殊八字咒的神奇感应

    (网络)  说来我学习佛法也近2年了,其中经历许多事情,我也有了一个比较大的变化,念完经咒总是充满喜悦,体力精力都好的。可是也许是因为自己业障深重,不是很精进,总是有很多俗事干扰。2014年3月11日,因为公事需要出差别的城市,因为时间紧张,没有换舒适的鞋子就上火车了,好在路程不是太远,一路上在心里默念《心经》、《文殊菩萨八字真言》等,不觉得旅途漫长,下火车后,才发现右脚疼痛难忍,几乎不能走路。

  • 文殊八字咒的持咒感应与体会

    (司徒文静)  话说7月份的时候,文静与同事驾车一起去了趟山里,去之前是因为据报道那里发现了舍利子,结果遗憾的是去了以后才得知舍利子已经被相关部门转移走了,不过大家还是对着发现舍利子的墓穴拜了三拜,后来还游览了一些寺庙,同事们里有学佛之人,遇到菩萨就进去烧香拜一拜,而我呢,本身是遇庙则退避三舍的类型,一来我觉得只要心中有佛,没必要走这个形式;二来我不能保证一定能回去还愿,也没什么需要愿望需要惊动菩萨的,所以觉得还是远远观望一下就可以了。

  • 念诵文殊菩萨心咒的奇妙感应

    (网络)  文殊菩萨增长智慧的咒语,又称文殊菩萨心咒。有五字真言、六字真言、八字真言,还有一字大明轮咒,常常念诵文殊心咒,可以增长福德、智慧,还可增强记忆力,辩才无碍。文殊菩萨,即文殊师利或曼殊室利,佛教四大菩萨之一,释迦牟尼佛的左胁侍菩萨,代表聪明智慧。

  • 念文殊八字咒有感应的真实经历

    (网络)  南无大智文殊师利菩萨 !我知道文殊菩萨八字真言是十年前上大学,偶尔在网上看到的,从此默记于心,时有默诵。几次经历,有几次做噩梦,梦中念文殊菩萨八字真言,鬼物立消,或者很快醒来。还有一次,类似于鬼压床,关灯以后,感觉有东西在拂我脸,身体也动不了,我就念文殊八字真言,就能动了,然后打开灯,一切恢复正常。

  • 念文殊八字咒的小感应

    (止止行行师兄)  我念文殊八字真言的一个小感应,供养大家增加信心我的小腹下面一点长了一个疮点,很痛,是以前看黄书黄片的业障,虽只有一个疮点,但痛到我大腿那里了,我知道果报可能还会很严重我就念了文殊八字真言可能有三千多遍吧。当晚梦到一个很厉害的非人吧,说是专吃人的头,好多人都让吃掉了头

  • 念文殊八字咒的小小感应

    (双手合十师兄)  2月6号中午看到师兄发的文殊八字真言的帖子,就开始念了,才几天而已,没想到就有了效果。三、四年前我在网上看到吉祥卧的好处,就一直想做到。也查了很多文章,找到了基本的要领。可是这么简单的睡姿方式,我就是做不到。

  • 区域:中国·广东·汕头
  • 流通处:15913912932
  • 建议:jianyi@gming.org
  • 站务:admin@gming.org
  • 客服邮箱:hy@gming.org
  • 友情链接:1300659095

2008-2017 Copyrights reserved

教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播机构

粤公网安备 44051302000023号

粤ICP备16020514号-2